casco insumissia fusil roto
x
casco insumissia fusil roto

Para ponerse en contacto con nosotr@s envíanos un email a noticias @ antimilitaristas.org.

INFORME OC No 40: Boletín electrónico mensual del programa Derecho a Rechazar a Matar de la Internacional de Resistentes a la Guerra

Turquía: El Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre la Detención Arbitraria califica el encarcelamiento de Halil Savda de «arbitrario»

Turquía: El Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre la Detención Arbitraria califica el encarcelamiento de Halil Savda de «arbitrario»

Desde ahora cualquier detención de objetores de conciencia es considerada como una detención arbitraria

Halil SavdaUna más en la serie de victorias legales para los objetores de conciencia en Turquía: El Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre la Detención Arbitraria examinó el caso de objetor de conciencia encarcelado turco Halil Savda en su sesión el 9 de mayo de 2008, y llegó a una conclusión que «la privación de libertad de Sr. Halil Savda durante los períodos entre el 16 y 28 de diciembre de 2004, entre el 7 de diciembre de 2006 y el 2 de febrero de 2007, así como entre el 5 de febrero y el 28 de julio de 2007 era arbitrario. Su privación de libertad desde el 27 de marzo de 2008 es también arbitraria, contraviniendo los artículos 9 y 18 de la Declaración Universal de Derechos humanos y con los artículos 9 y 18 del Convenio Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos».

Halil Savda se encuentra actualmente cumpliendo una condena de cárcel, pero acaba de ser declarado «no apto» para el servicio militar, que por lo menos significa que la sentencia actual será la última debido a su objeción de conciencia al servicio militar.

Esta no ha sido la primera vez que el Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre la Detención Arbitraria ha analizado casos de detención de objetores de conciencia. En 1999, el Grupo de Trabajo publicó una opinión sobre el encarcelamiento reiterado del objetor de conciencia turco Osman Murat Ülke (Opinión No 36/1999). En 2003, el Grupo de Trabajo examinó varios casos de objetores de conciencia israelíes (Opinión No 24/2003). En ambos casos, la conclusión del Grupo de Trabajo fue que cada encarcelamiento de un objetor de conciencia después del encarcelamiento inicial se consideraba arbitrario, violando el principio de ne bis in idem, que prohíbe el castigo repetido por la misma ofensa. En su opinión sobre Israel, el Grupo de Trabajo dijo: "Las segundas y subsecuentes privaciones de libertad de Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat y Jonathan Ben-Artzi son contrarias al artículo 14, párrafo 7, del Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos.

El incumplimiento de las normas internacionales relacionadas con el derecho a un juicio justo es de tanta gravedad como conferir a la privación de libertad una naturaleza arbitraria".

En su opinión sobre el caso de Halil Savda, el Grupo de Trabajo va más lejos y dice que cualquier privación de libertad tiene que ser vista como arbitraria. La decisión del Comité de Derechos Humanos sobre dos casos surcoreanos del 23 de enero de 2007 declararó claramente que los estados tienen la obligación de reconocer el derecho a la objeción de conciencia, y que no reconocer este derecho constituye una violación del artículo 18 del Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos (ver el informe-OC nº 27, de febrero/marzo de 2007). De la misma forma, el Grupo de Trabajo considera cualquier detención de un objetor de conciencia como una violación del artículo 18, y por lo tanto que es arbitraria.

Esto son buenas noticias para los objetores de conciencia en los países donde su derecho no es reconocido, ya que se suma al cuerpo de opiniones jurídicas internacionales y jurisprudencia que declara muy claramente que hay un derecho a la objeción de conciencia en la ley internacional. Lamentablemente, esto no necesariamente tiene un efecto inmediato. Las opiniones del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria no son vinculantes (a diferencia de las decisiones del Comité de Derechos humanos sobre demandas individuales), por lo que la nueva opinión del Grupo de Trabajo sobre Halil Savda no llevará a su liberación de la prisión. Si permitirá, sin embargo, hacer mayor presión en el Gobierno Turco para resolver el problema de la objeción de conciencia.

Fuentes: Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria: Opinión No. 16/2008 (Turquía), Opinión nº 36/1999 (Turquía), Opinión nº 24/2003 (Israel).

Editorial

Después de una pausa de verano volvemos poco a poco al calendario previsto con este boletín de noticias de informe-OC, que es otra vez un número dobleque cubre julio y agosto. De nuevo informamos de algunas buenas noticias: el Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre la Detención Arbitraria considera el encarcelamiento de objetor de conciencia turco Halil Savda como una detención arbitraria (ver el artículo principal). Además, tenemos más noticias sobre la tendencia a suprimir o a suspender el servicio militar: los reclutas Polacos serán llamados a filas por última vez a finales de 2008, y Taiwán podría suprimir el alistamiento en los próximos 4-6 años. Sin embargo, estos dos anuncios no mencionan qué va a pasar con el derecho a la objeción de conciencia: ¿tendrán los soldados profesionales «voluntarios» este derecho o no? La Internacional de Resistentes a la Guerra intentará averiguar más al respecto.

Andreas Speck

La delegación azerí en la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa se opone a adoptar un proyecto de ley sobre la objeción de conciencia

Como parte de su compromiso con el Consejo de Europa, Azerbayán afirmó estar de acuerdo con reconocer el derecho a la objeción de conciencia al ingresar como nuevo miembro. Sin embargo, esto no ha ocurrido todavía. «Este Proyecto de ley debe ser discutido en el Majlis Milli (el parlamento Azerí). Si algunos diputados insisten en aprobar este Proyecto de ley, algunas condiciones serán establecidas para ello, es decir, el servicio militar alternativo no será establecido en Azerbayán a menos que las tierras ocupadas de Azerbayán sean liberadas,» dijo Gultakin Hajiyeva, miembro de la delegación Azerí de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa (PACE) y diputado a TrendNews el 24 de Julio. Azerbayán emprendió varias obligaciones en 2001 cuando fue admitido en el Consejo de Europa. Una de éstas es aprobar una ley que reconozca el derecho a la objeción de conciencia. Actualmente, el parlamento está desarrollando este Proyecto de la ley. El año 2002, Azerbayán cambió la constitución para reconocer el derecho a la objeción de conciencia. El derecho a la objeción de conciencia está ahora reconocido en el Artículo 76 de la Constitución de 1995. El Artículo (enmendado en el 2002) dice: «Si servir en las fuerzas armadas contradice las convicciones de una persona, el servicio militar activo puede ser substituido por un servicio alternativo hecho en los casos especificados por la ley.» Sin embargo, la ley todavía no ha sido aprobada. Según Hajiyeva, Azerbayán ha cumplido todas sus obligaciones ante el Consejo de Europa excluyendo el reconocimiento de la objeción de conciencia. «Hay motivos razonables a este respecto. Aproximadamente el 20% de las tierras Azerbaiyanas han sido ocupadas. No hay ninguna necesidad de aprobar este Proyecto de la Ley que crea condiciones para desviarse del servicio militar,» dijo Hajiyeva. La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sin embargo aprovó una nueva resolución, exigiendo, entre otras cosas, que «la ley sobre el servicio civil alternativo debería ser adoptada sin más tardanza, de acuerdo con el compromiso de acceso de Azerbayán» (Resolution 1614 (2008), de 24 de junio de 2008).

Fuentes: TrendNews: Azerbaijani Delegation in PACE Opposes Fulfillment of Some Obligations Before Council of Europe, [la delegación azerí de la APCE se opone a cumplir alguna de sus obligaciones ante el Consejo de Europa] 25 de julio de 2008, Consejo Cuaquero de Asuntos Europeos: The Right to Conscientious Objection in Europe: Azerbaijan [El derecho a la objeción de conciencia en Europa: Azerbayán], 2005, Asamblea Parliamentaria del Consejo de Europa: Resolution 1614 (2008), 24 June 2008

Polonia va a acabar con el servicio militar obligatorio hacia finales de 2008

El ministro de defensa polaco, Bogdan Klich, dijo que el país adoptará el modelo de ejército profesional y que a partir de enero, únicamente voluntarios se unirán a las fuerzas armadas. La decisión significa que hacia octubre del próximo año, cuando los últimos conscriptos completen sus nueve meses de servicio militar obligatorio, Polonia debería tener un ejército sin soldados conscriptos.

Con más de 1,000 soldados en Afganistán, y otros más en Irak y en los Balcanes, los compromisos de Polonia en el extranjero requieren una fuerza de combate moderna, dijo el ejército.

La ley prohibe que los 48,000 conscriptos polacos sean enviados en misiones en el extranjero, considerándolos «no operacionalmente utiles», según el Teniente Coronel Arturo Galwaski, un portavoz de ejército.

«Acabar con el servicio militar obligatorio nos permitirá tener profesionales totalmente entrenados profesionales que entienden su deber, y el equipo que utilizan,» dijo.

Actualmente Polonia ya ha comenzado una campaña de reclutamiento para soldados profesionales. Los anuncios «Únete a lo Mejor» ya han aparecido en canales públicos de televisión y también aparecen en carteles en todo el país en un esfuerzo para obtener apoyos. El Teniente Coronel Galawski dijo que el gobierno tenía planes de contingencia en caso de no conseguir atraer a suficientes reclutas, incluyendo la posibilidad de permitir la incorporación al ejército de soldados con doble ciudadanía, y bajar las exigencias educativas para los oficiales.

Fuentes: The Telegraph: Poland ends army conscription [Polonia acaba con el servicio militar], 5 de agosto de 2008

Taiwán sigue el ejemplo: el Presidente Ma quiere suprimir el alistamiento en los próximos cuatro años

El Presidente taiwanés Ma Ying-jeou dijo el 29 de julio de 2008 que espera cambiar a un sistema de reclutamiento voluntario preliminar en cuatro a seis años. En la actualidad los jóvenes taiwaneses que cumplen 18 años o se graduan del colegio deben servir en el ejército durante un año.

Ma dijo que los graduados universitarios en los campos de tecnología de la información (IT) y de electrónica tienden a olvidar la mitad de lo que han aprendendido al término de su servicio militar. Peor aún, lo que han aprendido queda anticuado en el momento en que entran en el mercado laboral. Ma dice que este cambio ayudará a mejorar la competitividad de Taiwán.

Fuente: Radio Taiwan International: Ma wants voluntary draft system [Ma quiere un sistema de reclutamiento voluntario], 29 de Julio de 2008

Alertas de OC recientes

Durante el mes pasado, la oficina de la IRG publicó las siguientes alertas de OC:

(un archivo completo de las alertas de OC está disponible en wri-irg.org/news/alerts)

* [co-alert] DE14946-180708: GERMANY: Total objector recieves fourth disciplinary arrest [ALEMANIA: un objetor total recibe su cuarto arresto disciplinario] proyecto Concodoc, 18 de julio de 2008
* [co-alert] TK12718-160608: TURKEY: Conscientious objector Mehmet Bal beaten in prison [TURQUÍA: el objetor de conciencia Mehmet Bal es pegado en la prisión ] proyecto Concodoc, 16 de junio de 2008

Próximos eventos

17-21 de septiembre 2008: Foro Social Europeo

La Internacional de resistentes a la Guerra estará presente en el Foro Social Europeo (FSE), que tendrá lugar en Malmö, al sur de Suecia. Se espera que más de 20 000 personas participarán en el forum, que es un punto de encuentro para los movimientos sociales de Europa.

La Internacional de Resistentes a la Guerra colabora especialmente con European Peace Action [Acción Europea por la Paz], una red de grupos activistas, que organizan una presencia coordinada durante el Foro Social Europeo - el European Peace Forum [Foro Europeo por la Paz]. El Foro se centrará en 4 temas: OTAN y la militarización de la UE, armas nucleares, militarización del espacio, y el complejo industrial-militar internacional.

El tema general de todo el Foro será cómo fortalecer la resistencia contra la militarización.

Si tenéis planeado ir a Suecia en septiembre, por favor contactad la oficina de IRG.
Informe-OC

Boletín electrónico mensual del programa Derecho a Rechazar a Matar de IRG.

War Resisters’ International

5 Caledonian Road

London N1 9DX, Britain

tel +44-20-7278 4040

fax +44-20-7278 0444

correo electrónico: co-update-editor wri-irg.org

Suscribe / Cancela Suscripción

Para suscribirse puedes visitar la web del boletín, o enviar un correo electrónico.
Para cancelar la suscripción, envía un correo electrónico a informe-oc-unsubscribe
@lists.wri-irg.org.
Dona a IRG!

La Internacional de Resistentes a la Guerra depende de tus donaciones para poder continuar su trabajo. Puede hacer una donación por Internet ahora en wri-irg.org/es/donate-es.htm.

Alternativa Antimilitarista - Moc
Administración RSS