casco insumissia fusil roto
x
casco insumissia fusil roto

Para ponerse en contacto con nosotr@s envíanos un email a noticias @ antimilitaristas.org.

Movilízate y envía un correo. El 15 de diciembre será juzgado de nuevo.

Día Internacional para la acción: Libertad para Mehmet Tarhan, objetor de conciencia y activista gai

Día Internacional para la acción: Libertad para Mehmet Tarhan, objetor de conciencia y activista gai

LIBERTAD PARA MEHMET TARHAN:
Objetor de Conciencia y activista gai encarcelado en Turquía.

9 de diciembre 2005: Día internacional para la acción.

Aministía Internacional acoge a Mehmet como preso de conciencia y apoya la campaña por su libertad

Mehmet Tarhan es un anarquista activista gai, objetor de conciencia «total» (insumiso). Se
posiciona en contra de todas las guerras y contra cualquier alternativa al
servicio militar. Ha sido condenado por el tribunal militar a cuatro años de
cárcel por “desacatar órdenes”. Turquía no reconoce la Objeción de
conciencia y no ofrece alternativa alguna a la mili.

Para los militares turcos, la homosexualidad es una enfermedad. Aquellos
hombres que declaran su homosexualidad para librarse del servicio militar
son sometidos a un exámen anal y amenudo se les ofrece un vídeo sobre
relaciones sexuales. Éste es el equivalente al conocido como “test de la
virginidad” que utiliza la policía y el ejército, desde hace décadas, en
violaciones denunciadas y asaltos sexuales a mujeres, especialmente para las
mujeres kurdas.
Mehmet se ha negado a ser considerado un enfermo por ser gai y ha exigido su
derecho a ser Objetor de Conciencia.
El Tribunal militar de apelaciones anuló la sentencia anterior, por amenaza
de violación judicial y se ordenó un nuevo juicio para el 15 de diciembre.

PROTESTAS INTERNACIONALES

Acto de Iniciativa en solidaridad con Mehmet Tarhan en Turquía
12 de julio 05, Wages Due Lesbians y Payday protestan ante la embajada de Turquía en Inglaterra...

Wages Due Lesbians y Payday se concentrarán formando un piquete en las aerolíneas turcas,
en Londres (UK).

Hay una ”cacerolada” en Philadelphia [1].

En los Ángeles habrá también
concentración-piquete y “cacerolada” en el Consulado turco.

Otros grupos que realizarán protestas:

...y en los U.S.A. ...

Turquía (Estambúl, Ankara, Izmir y Sivas)
-Finlandia (Helsinki)
-Francia (Paris)
-Alemania (Frankfurt, Berlin, Mainz, Münster)
-Holanda (La Haya)
-Israel (Tel Aviv)
-Italia (Venecia)
-Polonia (Warsaw)
-Escocia (Glasgow)
-Serbia (Belgrado)
-USA (Nueva York)

Haznos llegar tus acciones desde el lugar del mundo donde te encuentres.
Visita la página web de Payday: www.refusingtokill.net

Encarcelado desde abril, Mehmet Tarhan ha sido atacado y torturado, tanto
por prisioneros como por carceleros. Ha estado confinado al aislamiento por
negarse a la disciplina militar de la cárcel. Ha estado en huelga de hambre
dos veces ( 28 dias la primera y 34 la segunda) solicitando que los autores
de su tortura fueran castigados. Puedes escribirle a la siguiente dirección:
5. Piyade Egitim Tugayi, Askeri Cezaevi, Temeltepe-Sivas. Turquía.

EXIGIMOS:

- Que finalice la tortura mental y física contra Mehmet Tarhan, su puesta en
libertad inmediata y su licencia del ejército.

- Que sea reconocidos los Derechos de los Objetores de Conciencia por
Turquía.

- Que sea deshechada la definición militar turca de la homosexualidad como
enfermedad, al igual que los exámenes anales y las “evidencias” visuales.

Desde tu lugar de origen, el 9 de diciembre,haz saber a las Autoridades
turcas que Mehmet no está solo.

Envía un e-mail [2]
o un fax a
Primer Ministro Tayyip Erdogan
fax: +90 312 417 0476 rte akparti.org.tr

y a la Embajada turca de tu país [3]

y reeenvíalo en el cc (copia) a: payday(ARROBA)paydaynet.org

(y, si resides en el Estado español, también a: infopaz(ARROBA)unizar.es)

Pedimos el derecho a la Objeción de Conciencia (OC), no el derecho a matar.

El caso de Mehmet es un ejemplo para los movimientos internacionales que
existen, contra la guerra y por el derecho a la OC. Al igual que mucha gente
de base, él no quiere la “igualdad” que reclaman algunos movimientos de
lesbianas y gais: El derecho a entrar al ejército, supone el derecho a matar
y a hacer la guerra...

«Si se concede a los gais el “derecho” a hacer el servicio militar, yo no
voy a ser uno de los que digan: bien, deja que los gais hagan la mili. Ellos
no deberían de hacerla. Los heterosexuales tampoco.»
Mehmet Tarhan.

UN EJEMPLO DE LO QUE SUPONE LA MILI EN EL EJÉRCITO TURCO: ABRIR FUEGO
MATANDO A 5 CIVILES E HIRIENDO A 28.

Una noticia del alcalde de Yuksekova, del 18 de noviembre, revela que el
ejército abrió fuego contra manifestantes de esta ciudad Kurda. Mataron a
Islam Bartin, Sefer Bor, Giyasettin Avci, Ersin Menges, Abdulhaluk Geylani e
hirieron a 28 personas más. Entorno a 30.000 personas apoyaron la
protesta “Terrorismo de Estado”, referente al ataque de la librería en la
ciudad de Semdinli el 9 de noviembre por militares antidisturbios.

«Mehmet no será un soldado»
Foto: Inciativa de Solidaridad con Mehmet.

En Turquía el ejército está por todos los lados: en las ciudades, en el
campo, en innumerables puntos de control de carreteras. Pero hay entre
350.000 y 500.000 hombres que se niegan a hacer la mili. Nadie sabe cuantos
de ellos son kurdos, de los que se niegan a prestar un servicio contra su
propio pueblo, que los tortura, viola y mata a mujeres, niñ@s y hombres;
amenazan y echan de los pueblos a la gente para llevar a cabo proyectos de
embalses. Esto es lo que Mehmet se niega a hacer.

MI HERMANO MEHMET . Por Emine Tarhan.

Desde que Mehmet fue retenido, nuestra vida comenzó a ser una pesadilla y
todavía sigue siéndolo.

Mi otro hermano está realizando el servicio obligatorio, en el mismo
ejército en el que Mehmet ha sido torturado y encarcelado y él no sabe qué
hacer.

Mi madre tiene problemas de corazón, diabetes, colesterol alto y tensión
alta. Le ocultamos que Mehmet está en prisión hasta que fue la primera
vista. La primera vez que lo vió fue dos meses después del segundo jucio.
Mehmet no podía permanecer de pié debido a la tortura que había recibido y
no podía ni mover el cuello. No se le permitió visitarlo ni abrazarlo. Mi
madre no puede viajar por sus problemas y por lo tanto no puede verlo.

Desde que no está en aislamiento y no hay prohibición alguna para visitarlo,
voy a Sivas todas las semanas. Salgo de Estambúl el martes, me cuesta 14
horas llegar a Sivas. Al día siguiente paso 7 horas con Mehmet separados por
una valla electrificada, por la tarde vuelvo a casa.

Mi madre, Mehmet y yo vivíamos en Estambúl . Yo tenía un negocio. Mehmet
también trabajaba. Pero poco a poco ha sido imposible mantener mi propio
trabajo.Tuve que permanecer los primeros tres meses en Sivas, por todo lo
que allí estaba sucediendo: Su vida amenazada por otros presos y detenidos
de la prisión, la represión física y psicológica de la asministración de la
cárcel, y su huelga de hambre para protestar por todo lo que le estaban
haciendo, todo esto ha cambiado el rumbo de nuestras vidas. Tuve que cerrar
mi negocio porque no podía atenderlo. Mi madre y yo fuimos desauciadas y
tuvimos que regresar a vivir a Iskenderun. Cada vez que voy a verlo estoy
molesta, triste y enfadada porque él continúa allí.

DEFENDIENDO NUESTROS DERECHOS

Los gobiernos europeos quieren utilizar la entrada de Turquía a la Unión
Europea para minar todos nuestros Derechos Humanos, en Europa y globalmente.
Turquía ha sido la más fiel marioneta de los EEUU, desde la segunda guerrra
mundial; USA fue su mayor proveedor de armamento para el genocidio contra el
pueblo kurdo en los año 90. No permitiremos que Turquía sea uno más de los
aliados de Bush en Europa.
Junto a Mehmet, su familia y a todas las personas que le apoyan, exigimos y
defendemos nuestros Derechos Humanos para ser Objetores de Conciencia, para
negarnos a matar, para ser libres de elegir nuestras preferencias sexuales,
para vivir en un mundo libre de guerras y de disctadores.

¡Libertad para Mehmet y para todos los Objetores de Conciencia!
INVIRTAMOS EN CUIDADOS, NO EN MUERTE.

Se necesitan donaciones con urgencia para la campaña de Turquía. Por favor
envía tu cheque a
Payday PO BOX 11795 Philadelphia, PA 19101 USA.
Te
aseguramos que el dinero llega a su familia y a la gente que le apoya.

Wages Due Lesbians
Teléfono 215 848 1120
wdl womencount.net
www.globalwomwnstrike.net

Payday es una red de hombres que trabajan con Global Women’s Strike.
Tfno:
215 848 1120
payday paydaynet.org

www.refusingtokill.net

Más información en castellano sobre el caso de Mehmet escribiendo mehmet en el cajetín de búsqueda de la columna derecha de esta página y pulsando a continuación la tecla enter.


[1El 9 de diciembre se cumplen también 24 años de lo acontecido a Mumia Abu-
Jamal. Quien fue disparado y golpeado por la policía de Filadelfia.
Familiares y allegados de Mumia están organizando actividades y encuentros
en Filadelfia.
Para más información e-mail: icffmaj aol.com
El día de la acción por Mehmet. ¡Libertad para Mumia!, ¡Libertad para
Mehmet!.

[2Este es un ejemplo de carta en inglés:

Dear Sr,

Today is the international day of action supporting Mehmet Tarhan. Mehmet,
27, is a gay Kurdish anarchist who is a “total” conscientious objector -
against all wars and any alternative to military service. He was sentenced to
four years by a military court for “refusing orders”.

Anti-war protesters, refuseniks and supporters of lesbian and gay and other
human rights will take to the streets today to free conscientious objector
Mehmet Tarhan. In an unprecedented coming together of people from 22 cities
in 13 countries from Israel to Brazil, the Day of Action will call attention
to the widespread refusal of conscientious objectors’ rights: while almost 100
countries impose conscription, only 30 recognise this basic human right to
refuse to kill and be killed.

Turkey has conscription, but no right to conscientious objection. For the
Turkish military, homosexuality is an “illness”, and while men can apply for
exemption on grounds of homosexuality, they must then submit to an anal
examination and often must provide a video of sexual intercourse.

Mehmet refuses to accept the classification “ill” in order to be exempted from
military service, and is demanding his right to conscientious objection. He
has been tortured and harassed since he was detained in the military prison of
Sivas in April 05.

I am demanding

+ An end to the mental and physical torture of Mehmet Tarhan, his immediate
release, and discharge from the army;

+ Recognition by Turkey of the right to conscientious objector status;

+ Abolition of Turkish military’s definition of homosexuality as an illness,
requiring anal examination and visual “evidence”.

Sincerenly,

Nombre
Localidad, País.

Os agrupamos aquí nuevamente, para facilitaros el envío, las direcciones que proponemos como destinatarias:

rte akparti.org.tr
info tcmadridbe.org

con copia a:

payday(ARROBA)paydaynet.org
infopaz(ARROBA)unizar.es

[3En Madrid:

Direccían, teléfono, fax y correo electrónico:
Embajada de Turquía.
C/Rafael Calvo, 18 2ºA-B 28010 MADRID
Tel.:+(34) 91 319 80 64 Fax:+ (34) 91 308 66 02

Embajada: info tcmadridbe.org

Alternativa Antimilitarista - Moc
Administración RSS
i9bet188bet